Favorite Music
What Goes Around...Comes Around - Justin Timberlake
Hey girl.. is he everything you wanted in a man? เฮ้ สาวน้อย เขาใช่ทุกสิ่งทุกอย่างที่คุณต้องการในตัวผู้ชายรึเปล่า?
You know I gave you the world, คุณรู้ไหม ฉันให้โลกของฉันกับคุณ
You had me in the palm of your hand คุณมีฉันอยู่ในกำมือของคุณ
So why your love went away? งั้น ทำไมความรักของคุณถึงได้หายไปละ
I just can't seem to understand ฉันยังไม่เหมือนที่จะเข้าใจอยู่ดี
Thought it was me and you baby... คิดว่า มันมีเพียงเราสองคน ที่รัก ...
Me and you until the end, but I guess I was wrong ฉันกับคุณจนถึงจุดจบแต่ฉันเดาว่า ฉันคงคิดผิด
[Chorus] Don't wanna think about it, don't wanna talk about it ไม่อยากคิดเกี่ยวกับมัน ไม่อยากที่จะพูดเกี่ยวกับมัน
I'm just so sick about it, I can't believe it's ending this way ฉันเอียนกับเรื่องนี้เหลือเกิน ฉันไม่อยากเชื่อว่า มันจะจบในแบบนี้
Just so confused about it, feelin the blues about it งุนงงเกี่ยวกับมันเหลือเกิน รู้สึกเศร้ากับเรื่องนี้
I just can't do without ya, tell me is this fair? ฉันทำไม่ได้เมื่อไม่มีคุณ บอกฉันที ว่ามันยุติธรรมหรือเปล่า ?
Is this the way it's been going down? นี่หรือคือ แบบที่มันกำลังเป็นอยู่ ?
Is this how we say goodbye? นี่ใช่วิธีที่เราจะบอกลากันหรือเปล่า ?
I should've known better when you came around ฉันน่าจะรู้ดีกว่านี้ ตอนนี้เจอคุณ
That you were gonna make me cry ว่า คุณจะทำให้ฉันร้องไห้
It's breaking my heart to watch you run around มันทำให้ใจฉันแตกสลายนะที่เฝ้ามองเห็นคุณวิ่งไปรอบๆ
Cause I know that you're living a lie เพราะว่าฉันรู้ว่าคุณกำลังโกหกอยู่
But that's okay baby cause in time you will find... แต่มันไม่เป็นไรหรอกที่รัก เพราะเมื่อถึงเวลาคุณจะรู้เอง ...
What goes around, goes around, goes around, comes all the way back around สิ่งที่ถูกกระทำไป อะไรที่คุณทำ มันจะย่อมวกกลับเข้าหาตัวผู้กระทำ
What goes around, goes around, goes around, comes all the way back around สิ่งที่ถูกทำไป อะไรที่คุณทำ มันจะวกเวียนกลับเข้าหาตัวคุณ
What goes around, goes around, goes around, comes all the way back around สิ่งที่ถูกทำไป อะไรที่คุณทำ มันจะวกเวียนกลับเข้าหาตัวคุณ
What goes around, goes around, goes around, comes all the way back around สิ่งที่ถูกทำไป อะไรที่คุณทำ มันจะวกเวียนกลับเข้าหาตัวคุณ
Yeaaaaaah เย้
Now girl, I remember everything that you claimed นี่ สาวน้อย ฉันจำได้หมดทุกอย่างเลยที่คุณยืนยันนะ
You said that you were moving on now ( on now) คุณบอกว่า คุณได้ก้าวเดินต่อไปแล้ว (ต่อไปแล้ว )
And maybe I should do the same (maybe I should do the same) และบางทีฉันควรจะทำอย่างเดียวกัน (บางทีฉันควรจะทำแบบนั้น )
Funny thing about that is, I was ready to give you my name แต่ว่าเรื่องที่น่าขันเกี่ยวกับมันก็คือ ฉันพร้อมแล้วล่ะที่จะให้คุณให้นามสกุล
Thought it was me and you baby and now it's all just a shame คิดว่ามันมีเพียงฉันกับคุณ ที่รัก และ ตอนนี้ มันทั้งหมดเป็นเพียงความอับอาย
But I guess I was wrong... แต่ฉันเดาว่า ฉันคงคิดผิด
[Chorus] Don't wanna think about it, don't wanna talk about it ไม่อยากคิดเกี่ยวกับมัน ไม่อยากที่จะพูดเกี่ยวกับมัน
I'm just so sick about it, I can't believe it's ending this way ฉันเอียนกับเรื่องนี้เหลือเกิน ฉันไม่อยากเชื่อว่า มันจะจบในแบบนี้
Just so confused about it, feelin the blues about it งุนงงเกี่ยวกับมันเหลือเกิน รู้สึกเศร้ากับเรื่องนี้
I just can't do without ya, tell me is this fair? ฉันทำไม่ได้เมื่อไม่มีคุณ บอกฉันที ว่ามันยุติธรรมหรือเปล่า ?
Is this the way it's been going down นี่หรือคือ แบบที่มันกำลังเป็นอยู่ ?
Is this how we say goodbye? นี่ใช่วิธีที่เราจะบอกลากันหรือเปล่า ?
I should've known better when you came around ฉันน่าจะรู้ดีกว่านี้ ตอนนี้เจอคุณ
That you were gonna make me cry ว่า คุณจะทำให้ฉันร้องไห้
It's breaking my heart to watch you run around มันทำให้ใจฉันแตกสลายนะที่เฝ้ามองเห็นคุณวิ่งไปรอบๆ
Cause I know that you're living a lie เพราะว่าฉันรู้ว่าคุณกำลังโกหกอยู่
But that's okay baby cause in time you will find... แต่มันไม่เป็นไรหรอกที่รัก เพราะเมื่อถึงเวลาคุณจะรู้เอง ...
What goes around, goes around, goes around, comes all the way back around สิ่งที่ถูกกระทำไป อะไรที่คุณทำ มันจะย่อมวกกลับเข้าหาตัวผู้กระทำ
What goes around, goes around, goes around, comes all the way back around สิ่งที่ถูกทำไป อะไรที่คุณทำ มันจะวกเวียนกลับเข้าหาตัวคุณ
What goes around, goes around, goes around, comes all the way back around สิ่งที่ถูกทำไป อะไรที่คุณทำ มันจะวกเวียนกลับเข้าหาตัวคุณ
What goes around, goes around, goes around, comes all the way back around สิ่งที่ถูกทำไป อะไรที่คุณทำ มันจะวกเวียนกลับเข้าหาตัวคุณ
Yeaaaaaah เย้
What goes around, comes around (comes around) yeaaaaaah ทำยังไง ก็ได้ยังงั้น (ได้ยังงั้น ) ใช่
What goes around, comes around (comes around) yeaaaaaah สิ่งที่ถูกกระทำไป จะย้อนกลับมา (จะย้อนกลับมา ) ใช่
You should've known that... คุณควรจะรู้ว่า
What goes around, comes around (comes around) yeaaaaaah ทำยังไง ก็ได้ยังงั้น (ได้ยังงั้น ) ใช่
What goes around, comes around (comes around) yeaaaaaah ทุกสิ่งที่ทำมักเข้าหาผู้กระทำเสมอ (เข้าหาผู้กระทำ ) ใช่
You should've known that... คุณควรรู้นะ
Don't wanna think about it, don't wanna talk about it ไม่อยากคิดเกี่ยวกับมัน ไม่อยากที่จะพูดเกี่ยวกับมัน
I'm just so sick about it, I can't believe it's ending this way ฉันเอียนกับเรื่องนี้เหลือเกิน ฉันไม่อยากเชื่อว่า มันจะจบในแบบนี้
Just so confused about it, feelin the blues about it งุนงงเกี่ยวกับมันเหลือเกิน รู้สึกเศร้ากับเรื่องนี้
I just can't do without ya, tell me is this fair? ฉันทำไม่ได้เมื่อไม่มีคุณ บอกฉันที ว่ามันยุติธรรมหรือเปล่า ?
Is this the way it's been going down นี่หรือคือ แบบที่มันกำลังเป็นอยู่ ?
Is this how we say goodbye? นี่ใช่วิธีที่เราจะบอกลากันหรือเปล่า ?
I should've known better when you came around ฉันน่าจะรู้ดีกว่านี้ ตอนนี้เจอคุณ
That you were gonna make me cry ว่า คุณจะทำให้ฉันร้องไห้
It's breaking my heart to watch you run around มันทำให้ใจฉันแตกสลายนะที่เฝ้ามองเห็นคุณวิ่งไปรอบๆ
Cause I know that you're living a lie เพราะว่าฉันรู้ว่าคุณกำลังโกหกอยู่
But that's okay baby cause in time you will find... แต่มันไม่เป็นไรหรอกที่รัก เพราะเมื่อถึงเวลาคุณจะรู้เอง ...
What goes around, goes around, goes around, comes all the way back around สิ่งที่ถูกกระทำไป อะไรที่คุณทำ มันจะย่อมวกกลับเข้าหาตัวผู้กระทำ
What goes around, goes around, goes around, comes all the way back around สิ่งที่ถูกทำไป อะไรที่คุณทำ มันจะวกเวียนกลับเข้าหาตัวคุณ
What goes around, goes around, goes around, comes all the way back around สิ่งที่ถูกทำไป อะไรที่คุณทำ มันจะวกเวียนกลับเข้าหาตัวคุณ
Yeaaaaaah เย้
Yo, yo, yo, yo โย่ โย่ โย่ โย่
Let me paint this picture for you baby ให้ฉันวาดภาพนี่สำหรับคุณเถอะ ที่รัก
You spend your nights alone คุณใช่เวลายามค่ำคืนคนเดียว
And he never comes home และเขาไม่เคยที่จะกลับบ้าน
And every time you call him และทุกครั้งที่คุณโทรหาเขา
All you get is a busy tone ทั้งหมดที่คุณได้รับคือ สายไม่ว่าง
I heard you found out that he's doing to you ฉันได้ยินว่า คุณพบว่าเขาทำสิ่งนี้กับคุณ
What you did to me, ain't that the way it goes? สิ่งที่คุณทำกับฉัน มันไม่ใช่วิธีที่มันเป็นไปเหรอ ?
When you cheated girl, my heart bleeded girl เมื่อคุณนอกใจฉัน สาวน้อย หัวใจฉันหลั่งเลือดนะ สาวน้อย
So it goes without saying that ya left me feeling hurt" ดังนั้น มันเป็นไปโดยปราศจาก การพูดว่า คุณทิ้งฉันให้รู้สึกเจ็บ
Just a classic case, sce-sce-scenario แค่เป็นกรณีที่คลาสสิก เหมือนในบทหนัง
Tale as old as time, girl you got what you deserved เรื่องราวมันเก่าเหมือนเวลานั่นแปละ สาวน้อย เธอได้ในสิ่งที่เธอสมควรแล้ว
And now you want somebody to cure the lonely nights และตอนนี้คุณอยากมีใครซักคนมาแก้เหงาในคืนที่โดดเดี่ยว
You wished you had somebody that could come and make it right คุณหวังว่าคุณมีใครซักคนที่จะมาและทำให้มันถูกต้อง
Well girl I ain't somebody with a lot of sympathy (you'll see) คือ สาวน้อย ฉันไม่ใช่คนที่มีความเห็นอกเห็นใจมากหรอกนะ ( คุณจะเห็นเอง)
What goes around, comes back around ทำสิ่งใด ก็ได้สิ่งนั้น
I thought I told ya, hey ฉันว่า ฉันบอกเธอแล้วนะ เฮ้
What goes around, comes back around ทำยังไง ก็ได้ยังงั้น
I thought I told ya, hey ฉันว่าฉันบอกเธอแล้วนะ เฮ้
What goes around, comes back around สิ่งที่ถูกทำ มักวกเข้าหาตัว คนทำ
I thought I told ya, hey ฉันว่าฉันบอกเธอแล้วนะ เฮ้
What goes around, comes back around ทำยังไงก็ได้ยังงั้น
I thought I told ya, hey ฉันว่าฉันบอกเธอแล้วนะ เฮ้
What goes around, comes back around ทำสิ่งใด ก็ได้สิ่งนั้น
I thought I told ya, hey ฉันว่า ฉันบอกเธอแล้วนะ เฮ้
What goes around, comes back around ว่า ทำอะไร มันก็จะวกเข้าตัว
I thought I told ya, hey ฉันว่า ฉันบอกเธอแล้วนะ เฮ้
[Laughs] See? เห็นไหม?
You should’ve listened to me, baby คุณควรฟังฉันนะ ที่รัก
Yeah, yeah, yeah, yeah ใช่ ใช่ ใช่ ใช่
Because เพราะว่า
(What goes around comes back around) (ทำยังไง ก็ได้ยังงั้น )
|